For clarification on a thought:
There are three theories about the origin of the name:
- The name for the procedure is said to derive from a Roman legal code called “Lex Caesarea”, which allegedly contained a law prescribing that the baby be cut out of its mother’s womb in the case that she dies before giving birth. (The Merriam-Webster dictionary is unable to trace any such law; but “Lex Caesarea” might mean simply “imperial law” rather than a specific statute of Julius Caesar.)
- The derivation of the name is also often attributed to an ancient story, told in the first century A.D. by Pliny the Elder, which claims that an ancestor of Caesar was delivered in this manner.
- An alternative etymology suggests that the procedure’s name derives from the Latin verb caedere (supine stem caesum), “to cut,” in which case the term “Caesarean section” is redundant. Proponents of this view consider the traditional derivation to be a false etymology, though the supposed link with Julius Caesar has clearly influenced the spelling. (A corollary suggesting that Julius Caesar himself derived his name from the operation is refuted by the fact that the cognomen “Caesar” had been used in the Julii family for centuries before his birth, and the Historia Augusta cites three possible sources for the name Caesar, none of which have to do with Caesarean sections or the root word caedere.)
The link with the Roman dictator Julius Caesar, or with Roman Emperors generally, exists in other languages as well. For example, the modern German, Danish, Dutch and Hungarian terms are respectively Kaiserschnitt, kejsersnit, keizersnede and császármetszés (literally: “Emperor’s section”). The German term has also been imported into Japanese (帝王切開) and Korean (제왕 절개), both literally meaning “emperor incision.” The South Slavic term is carski rez, which literally means caesarean cut, whereas the Western Slavic (Polish) has an analogous term: cesarskie cięcie. The Russian term kesarevo secheniye (кесарево сечение) literally means Caesar’s section. The Arabic term (القيصرية) also means pertaining to Caesar or literally Caesarean. In Portugal it is usually called cesariana, meaning from (or related to) Caesar. The expression in Portuguese usually does not include other words to designate the section. Usual uses of the term are I’m going to have a cesariana next week or I was delivered by cesariana.
But Bonaty doesn’t necessarily see headfuck as a reaction against minimal—despite some distaste for where the genre has gone in the past few years. (“When I look at labels which I thought were formerly very excellent, it seems like more or less it’s crap [nowadays]….So much music seems to be made by people who are thinking about what they should do.”) D’or agrees: “A lot of what I hear around me these days is what I would call ‘Lambada tech house.’ There are a lot of vocals. For me, I wonder about it because before these people were in the underground and now they can play in a normal club because of the music they are playing. I feel there is another wave, coming from another direction that is going to hold the real techno up, in a new form.”
[via Resident Advisor]
Sweet call on the vocals. Have to dig it! Really really agree.
Whole cover piece [very decent] with a very good mix at the end here.
PS: I hate rainbows. This is the reason for the horizontal perspective. [Not for the same reason as Eric Cartman.]
in the last 2 years I listened to so much techno, minimal, minimal-techno, tech-house, deep-house, ambiental, dubstep [note that no shitty progressive house, electro house, house is on the list], I do not have preferences or actual taste in other genres. well, some heavy metal from the good old days.
Nevertheless, the point is that I figured changing the my whole iPod content would be useful at this saturation moment.
28 The Cure albums, 2 Radiohead albums [mostly again] should do the warm-up. Any other suggestion is warmly welcome. Yes, even indie.